Webder Himmel ist die Grenze: the sky is the limit: die Grenze überschreiten: crossing the border: die Grenze überqueren: cross the border: über die Grenze: across the border: … WebTraductions en contexte de "der französisch-italienischen Grenze" en allemand-français avec Reverso Context : Es gibt ihn bereits in Italien und im Roya-Tal an der französisch-italienischen Grenze. ... Traduction Context Correcteur Synonymes Conjugaison Documents Dictionnaire Dictionnaire Collaboratif Grammaire Expressio Reverso …
Grenze - Translation from German into English PONS
WebDurch diesen Gerichtshof wird uns begreiflich gemacht, daß die Grenze zwischen Realpolitik und Kriegsverbrechen oft sehr leicht überschritten wird. expand_more This … WebTranslations for „ grenze “ in the German » English Dictionary (Go to English » German ) Show summary of all matches. Gren·ze. noun. Knock-Out-Grenze. noun. gren·zen. … tracker mount
Grenze - Translation from German into Spanish PONS
WebTraductions de expression DER GRENZE du allemand vers français et exemples d'utilisation de "DER GRENZE" dans une phrase avec leurs traductions: Unsere Befugnisse enden an der Grenze der Interessen von Cedest oder... WebDec 31, 2024 · German: ·border Die Grenze überqueren. ― to cross the border. 1990, Zwei-plus-Vier-Vertrag, in: Bundesgesetzblatt 1990, part 2, page 1320: Die Bestätigung des endgültigen Charakters der Grenzen des vereinten Deutschland ist ein wesentlicher Bestandteil der Friedensordnung in Europa. The confirmation of the definitive nature of … WebTraductions de expression DIE VERFAHREN AN DER GRENZE du allemand vers français et exemples d'utilisation de "DIE VERFAHREN AN DER GRENZE" dans une phrase avec leurs traductions: Die Verfahren an der Grenze sollten in erster Linie auf... the rock eugene